HTML

Book One

Irodalom mindenkinek: könyvajánlók, hírek, interjúk, hogy eldönthesd mit érdemes elolvasni, és mit nem.

Facebook

Friss topikok

Ne csodálkozz, ha sisak nélkül beverik a fejedet - Elpusztítva, felperzselve

2013.08.13. 21:41 :: Il Ritorno Dello Jedi

 helmet2.jpg

„Egészen más írói erények kellenek a regényhez, mint a novellához. A novellaíró inkább költő - szerintem. Úgy kéne hívni, novellaköltő.” – mondta Cserna-Szabó András novellista első regénye megjelenése után, és amikor interjúztunk vele, azt is elmondta, hogy üzleti szempontból mennyire rossz helyzetben van egy novelláskötet. Hisz az emberek nagy történetet akarnak a pénzükért, és nem csak szemezgetni egy tálból a legjobb falatok után kutatva. Így egészen érthetetlen, hogy Wells Tower első könyvesként hogy tudta az Államokban hetek alatt rommá verni a nagyformátumú művekkel érkező versenytársait, ezzel bezsebelve jó pár elismerést (A New York Times például két pozitív kritikát is lehozott róla, ami elég ritkán fordul elő a lapban) és nemzetközi megjelenést. Idehaza az Európa Könyvkiadó csapott le rá és gondosan elrejtette a szürke Modern könyvtár sorozatban, pedig az amerikai közvélemény ezúttal nem lihegte túl a dolgot, hisz Tower minden írásával olyan ütéseket oszt ki, mint egykoron Hemingway papa tette első novelláival.

Ezekben a pillanatokban arra gondoltam, hogy bizonyára még egy csomó olyan ember van, mint mi, beesett szemű, megfáradt faszkalapok Atlantában, Phoenixben, vagy Chattanoogában, akiknek kell egy hely, ahol kigyógyulhatnak középkorú énjük keserves kétségbeeséséből.

Az Elpusztítva, felperzselve összesen kilenc novellát szed össze nekünk, melyek többsége igazi férfitörténet. Szakállukat vakargatva, reggeli kávéjukat egy kis töménnyel megtámogató üzletemberek, családapák és harcosok kászálódnak ki az ágyból reggelente, hogy megküzdjenek a modern világ minden nyűgével, amit az Y kromoszómáikkal együtt a nyakukba kaptak. Egyik hősünk az összeomló házassága és egzisztenciája elől menekül egy szigetre, hogy bácsikája elhanyagolt nyaralójának felújításával és különleges halak gyűjtésével töltse kilátástalan napjait, hátha ezzel helyre tud tenni valamit a roskadozó világban. Másik férfi karakterünk az öccsével való nem éppen fényes kapcsolatát akarja helyrehozni és elhívja frissen vásárolt birtokára, ahol ő is apró munkákkal tölti gondtalan napjait, míg öccsével együtt a múltja romlottsága meg nem fertőzi a kis érintetlen édenkertjét. Férfiak próbálnak új és volt feleségeikkel megbékélni, míg egy másik hím fel nem rúg körülöttük mindent. A kötetben az apjuk súlya alatt görnyedő kisfiúk, és a múltjuk és a halál nyomásától megfáradt öregemberek is helyet kapnak, mintegy teljes kórképet festve a modern férfi megalkuvásokkal, dühvel és önhazugságokkal teli világáról.

wells-tower.jpg

A kötetet záró, címadó novella azonban lesöpri ezt a modernséget, hisz sok száz évvel a múltba, a viking portyázások korába vezet minket. A tesztoszteronban fürdő, véres harcosok ugyanúgy megküzdenek mindenért, vállalva veszélyeket, ami a szabadságukkal együtt jár. Viszont egy idő után nekik is elegük lesz a csatákból, a kibelezett bajtársakból, a fellógatott keresztény szerzetesekből. Hazavágynak. Feleségükkel, gyerekeikkel és a termény begyűjtésével akarnak foglalkozni a folytonos veszélyt jelentő kalandozások helyett. És ezzel a lezárással átértékelünk mindent, ami az eddig megismert modern férfiak nyakába zuhant. Őseink döntöttek amellett, hogy azt az életet válasszák, ahol a férfiak már nem a csatamezőn harcolnak, hanem a munkahelyükön és otthonaikban. Nincs igazi béke, mi csak az eszközt tudjuk megválasztani, amivel alkotunk és pusztítunk. És ha levettük a sisakunkat, ne csodálkozzunk, ha beverik a fejünket.

Kényszerítettem magam, hogy keressem az új szerelmet, és egy ideig azt hittem, hogy meg is találtam, amikor összejöttem egy lánnyal a munkahelyemről. Az ágyamban el tudott olvadni, de gyakran rátört a dédelgetett depressziója. […] Szakítottam, aztán mégis hiányozni kezdett; legalább annyi eszem lehetett volna, gondoltam, hogy csinálok róla pár meztelen fotót.

Wells Tower nem csak a kiváló történetmesélésével és a novellák gondos sorrendiségével bizonyítja profizmusát, de a stílusa is olyannyira elegáns és igéző, amivel ritkán lehet találkozni. „A novellista sokkal inkább költő, mint író” – és Tower minden szava a helyén van, ahol kell szikár és lényegre törő, máshol a gyönyörűen szőtt hasonlatokkal pendít meg bennünk érzéseket és hangulatokat. Pengeélesen írja a történeteit, amelyek kemények, mint az acél, mégis megcsillan bennük az élet fénye, és mindaz a szépség, amiért kardot kell rántanunk már évezredek óta. - „A regény nyerhet pontozással is, a novella viszont csak kiütéssel”.

Szólj hozzá!

Címkék: könyv novella recenzió wells tower europa könyvkiadó

A bejegyzés trackback címe:

https://bookone.blog.hu/api/trackback/id/tr465459383

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.